Lagar & Förordningar
Dokumentet som PDF i original:
02009L0048-20220705.pdf02009L0048 — SV — 05.07.2022 — 010.001
Den här texten är endast avsedd som ett dokumentationshjälpmedel och har ingen rättslig verkan. EU-institutionerna tar inget ansvar för innehållet. De autentiska versionerna av motsvarande rättsakter, inklusive ingresserna, publiceras i Europeiska unionens officiella tidning och finns i EUR-Lex. De officiella texterna är direkt tillgängliga via länkarna i det här dokumentet
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2009/48/EG av den 18 juni 2009 om leksakers säkerhet (EGT L 170 30.6.2009, s. 1) |
Ändrat genom:
|
| Officiella tidningen | ||
nr | sida | datum | ||
L 64 | 7 | 3.3.2012 | ||
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr 681/2013 av den 17 juli 2013 | L 195 | 16 | 18.7.2013 | |
L 182 | 49 | 21.6.2014 | ||
L 183 | 49 | 24.6.2014 | ||
L 192 | 49 | 1.7.2014 | ||
KOMMISSIONENS DIREKTIV (EU) 2015/2115 av den 23 november 2015 | L 306 | 17 | 24.11.2015 | |
KOMMISSIONENS DIREKTIV (EU) 2015/2116 av den 23 november 2015 | L 306 | 20 | 24.11.2015 | |
KOMMISSIONENS DIREKTIV (EU) 2015/2117 av den 23 november 2015 | L 306 | 23 | 24.11.2015 | |
L 110 | 6 | 27.4.2017 | ||
L 115 | 47 | 4.5.2017 | ||
L 138 | 128 | 25.5.2017 | ||
L 122 | 29 | 17.5.2018 | ||
KOMMISSIONENS DIREKTIV (EU) 2019/1922 av den 18 november 2019 | L 298 | 5 | 19.11.2019 | |
KOMMISSIONENS DIREKTIV (EU) 2019/1929 av den 19 november 2019 | L 299 | 51 | 20.11.2019 | |
KOMMISSIONENS DIREKTIV (EU) 2020/2088 av den 11 december 2020 | L 423 | 53 | 15.12.2020 | |
KOMMISSIONENS DIREKTIV (EU) 2020/2089 av den 11 december 2020 | L 423 | 58 | 15.12.2020 |
Rättat genom:
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2009/48/EG
av den 18 juni 2009
om leksakers säkerhet
(Text av betydelse för EES)
KAPITEL I
ALLMÄNNA BESTÄMMELSER
Artikel 1
Syfte
I detta direktiv fastställs bestämmelser om säkerhetskrav och fri rörlighet i gemenskapen för leksaker.
Artikel 2
Tillämpningsområde
Produkterna i bilaga I ska inte betraktas som leksaker i den betydelse som avses i detta direktiv.
Detta direktiv ska inte gälla följande leksaker:
Lekplatsutrustning avsedd för allmänt bruk.
Lekautomater, oavsett om de drivs med mynt eller inte, avsedda för allmänt bruk.
Leksaksfordon med förbränningsmotor.
Leksaksångmaskiner.
Slungor och slangbågar.
Artikel 3
Definitioner
I detta direktiv avses med
1. | tillhandahållande på marknaden : varje leverans av en leksak för distribution, förbrukning eller användning på gemenskapsmarknaden i samband med kommersiell verksamhet, mot betalning eller gratis, |
2. | utsläppande på marknaden : tillhandahållande för första gången av en leksak på gemenskapsmarknaden, |
3. | tillverkare : varje fysisk eller juridisk person som tillverkar en leksak eller som låter konstruera eller tillverka en leksak och saluför denna leksak, i eget namn eller under eget varumärke, |
4. | tillverkarens representant : varje fysisk eller juridisk person som är etablerad inom gemenskapen och som enligt skriftlig fullmakt från tillverkaren har rätt att i dennes ställe utföra särskilda uppgifter, |
5. | importör : varje fysisk eller juridisk person som är etablerad i gemenskapen och släpper ut en leksak från ett tredjeland på gemenskapsmarknaden, |
6. | distributör : varje fysisk eller juridisk person i leveranskedjan, utöver tillverkaren eller importören som tillhandahåller en leksak på marknaden, |
7. | ekonomisk aktör : tillverkaren, importören, tillverkarens representant och distributören, |
8. | harmoniserad standard : en standard som, på grundval av en begäran från kommissionen i enlighet med artikel 6 i direktiv 98/34/EG, antagits av ett europeiskt standardiseringsorgan som upptas i bilaga I till det direktivet, |
9. | harmoniserad gemenskapslagstiftning : all gemenskapslagstiftning som harmoniserar villkoren för saluföring av produkter, |
10. | ackreditering : den betydelse som anges i förordning (EG) nr 765/2008, |
11. | bedömning av överensstämmelse : en process där det visas huruvida specificerade krav avseende en leksak, en process, en tjänst, ett system, en person eller ett organ har uppfyllts, |
12. | organ för bedömning av överensstämmelse : ett organ som utför bedömning av överensstämmelse, bland annat kalibrering, provning, certifiering och kontroll, |
13. | återkallelse : varje åtgärd för att dra tillbaka en leksak som redan tillhandahålls slutanvändaren, |
14. | tillbakadragande : varje åtgärd för att förhindra att en leksak i leveranskedjan tillhandahålls på marknaden, |
15. | marknadskontroll : den verksamhet som bedrivs och de åtgärder som vidtas av myndigheterna för att se till att leksakerna överensstämmer med de tillämpliga krav som fastställs i relevant gemenskapslagstiftning om harmonisering, och inte hotar hälsan, säkerheten eller andra aspekter av skyddet av allmänintresset, |
16. | CE-märkning : en märkning genom vilken tillverkaren visar att leksaken överensstämmer med tillämpliga krav som fastställs i harmoniserad gemenskapslagstiftning som föreskriver om märkning, |
17. | funktionell produkt : produkt som fungerar och används på samma sätt som en produkt, apparat eller installation avsedd för vuxna och kan vara en skalenlig modell av en sådan produkt, apparat eller installation, |
18. | funktionell leksak : leksak som fungerar och används på samma sätt som en produkt, apparat eller installation avsedd för vuxna och kan vara en skalenlig modell av en sådan produkt, apparat eller installation, |
19. | vattenleksak : leksak avsedd för lek på grunt vatten och som kan bära upp eller stötta ett barn på vattnet, |
20. | konstruktionshastighet : en representativ möjlig körhastighet som bestäms av leksakens konstruktion, |
21. | aktivitetsleksak : leksak som är avsedd för hemmabruk och vars stödjande struktur förblir stabil medan aktiviteten pågår, och som är avsedd för barn för att de ska kunna klättra, hoppa, gunga, glida, skaka, snurra, krypa, åla, eller kombinera dessa aktiviteter, |
22. | kemisk leksak : leksak avsedd för direkt hantering av kemiska ämnen och blandningar, vars användning är anpassad till barnets ålder och övervakas av vuxna, |
23. | doftspel : leksak vars syfte är att lära barnet att känna igen olika dofter eller smaker, |
24. | kosmetiklåda : leksak vars syfte det är att hjälpa barn lära sig att tillverka produkter som t.ex. dofter, tvålar, krämer, schampo, badsalt, läppglans, läppstift, annan make-up, tandkräm och hårbalsam, |
25. | smakspel : leksak som gör det möjligt för barn att tillverka godis eller rätter där livsmedel ingår, t.ex. sötningsmedel, vätskor, pulver eller aromämnen, |
26. | skada : kroppsskada eller annan hälsoskada inbegripet långsiktiga hälsoeffekter, |
27. | fara : möjlig källa till skada, |
28. | risk : sannolikheten för att en fara som orsakar skada ska uppkomma kombinerat med skadans allvar, |
29. | avsedd för : en förälder eller person som ser till barnet ska rimligtvis, utifrån leksakens funktion, storlek och egenskaper, kunna anta att den är avsedd för barn i den angivna åldersgruppen. |
KAPITEL II
DE EKONOMISKA AKTÖRERNAS SKYLDIGHETER
Artikel 4
Tillverkarens skyldigheter
Om det genom den bedömningen har visats att leksaken uppfyller de tillämpliga kraven ska tillverkarna upprätta en EG-försäkran om överensstämmelse, enligt artikel 15 och förse leksaken med den CE-märkning som föreskrivs i artikel 17.1.
När det anses lämpligt med tanke på de risker som en leksak utgör ska tillverkarna, för att skydda konsumenternas hälsa och säkerhet, utföra slumpvis provning av saluförda leksaker, granska och vid behov registerföra inkomna klagomål, leksaker som inte överensstämmer med kraven och återkallanden av leksaker samt informera distributörerna om all sådan övervakning.
Artikel 5
Tillverkarens representant
Tillverkarens representant ska utföra de uppgifter som anges i fullmakten från tillverkaren. Fullmakten ska ge tillverkarens representant rätt att åtminstone
inneha EG-försäkran om överensstämmelse och den tekniska dokumentationen för de nationella myndigheterna under en period på tio år efter att leksaken har släppts ut på marknaden,
på motiverad begäran av en behörig nationell myndighet ge den myndigheten all information och dokumentation som behövs för att visa att en leksak överensstämmer med kraven,
på deras begäran samarbeta med de behöriga nationella myndigheterna om de åtgärder som vidtas för att undanröja riskerna med de leksaker som omfattas av fullmakten.
Artikel 6
Importörernas skyldigheter
De ska se till att tillverkaren har upprättat den tekniska dokumentationen, att leksaken är försedd med den erforderliga märkningen och åtföljs av erforderliga dokument samt att tillverkaren har uppfyllt kraven i artikel 4.5 och 4.6.
Om en importör anser eller har skäl att tro att en leksak inte överensstämmer med kraven i artikel 10 och bilaga II får denne inte släppa ut leksaken på marknaden förrän den överensstämmer. Om leksaken utgör en risk ska importören dessutom informera tillverkaren och marknadskonstrollsmyndigheterna om detta.
Artikel 7
Distributörernas skyldigheter
Om en distributör anser eller har skäl att tro att leksaken inte överensstämmer med de krav som anges i artikel 10 och bilaga II får denne inte tillhandahålla leksaken på marknaden förrän den överensstämmer. Om produkten utgör en risk ska distributören dessutom informera tillverkaren eller importören samt marknadskontrollmyndigheterna om detta.
Artikel 8
De fall när importörer och distributörer ska ha samma skyldigheter som tillverkaren
En importör eller distributör ska anses vara tillverkare enligt detta direktiv och ska ha samma skyldigheter som tillverkaren har enligt artikel 4 när denne släpper ut en leksak på marknaden i eget namn eller under eget varumärke eller ändrar en leksak som redan släppts ut på marknaden på ett sådant sätt att överensstämmelsen med de tillämpliga kraven kan påverkas.
Artikel 9
Identifiering av de ekonomiska aktörerna
De ekonomiska aktörerna ska på begäran identifiera följande aktörer för marknadskonstrollsmyndigheterna:
Alla ekonomiska aktörer som har levererat en leksak till dem.
Alla ekonomiska aktörer som de har levererat en leksak till.
De ekonomiska aktörerna ska, när det gäller tillverkare, kunna ge den information som avses i första stycket under 10 år efter att leksaken har släppts ut på marknaden och, när det gäller andra ekonomiska aktörer, under 10 år efter att de har fått leksaken levererad.
KAPITEL III
LEKSAKERS ÖVERENSSTÄMMELSE
Artikel 10
Grundläggande säkerhetskrav
Hänsyn ska tas till barnets förmåga, och i förekommande fall förmågan hos den som har uppsikt över barnet, att hantera leksaken, särskilt när det gäller leksaker som är avsedda för barn under 36 månader eller andra specificerade åldersgrupper.
Märkning som anbringats i enlighet med artikel 11.2 samt bruksanvisning som medföljer leksakerna ska varna barnet, eller den som har uppsikt över barnet, ▸C1 för inbyggda faror och skaderisker som leksaken kan medföra vid användning och upplysa om hur dessa faror och risker kan undvikas. ◂
Artikel 11
Varningar
För de kategorier av leksaker som förtecknas i del B i bilaga V ska de varningar som anges där användas. Varningarna som där anges i punkterna 2–10 i del B i bilaga V ska användas med identisk ordalydelse.
Leksaker får inte åtföljas av en eller flera av de specifika varningar som avses i del B i bilaga V om den motsäger leksakens avsedda användning med utgångspunkt från leksakens funktion, storlek och egenskaper.
Varningarna ska föregås av ordet ”varning” respektive ”varningar” beroende på omständigheterna.
Varningar som är avgörande för köpbeslutet, t.ex. upplysningar om användarnas minimi- och maximiålder och andra tillämpliga upplysningar i enlighet med bilaga V, ska finnas på förpackningen eller på annat sätt vara klart synliga för konsumenten före köpet, inklusive när köpet görs via Internet.
Artikel 12
Fri rörlighet
Medlemsstaterna får inte förhindra att leksaker som överensstämmer med detta direktiv tillhandahålls på marknaden inom deras territorium.
Artikel 13
Presumtion om överensstämmelse
Leksaker som överensstämmer med de harmoniserade standarder eller delar av dem till vilka hänvisningar har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning ska förutsättas överensstämma med de krav som omfattas av dessa standarder eller delar av dem i artikel 10 och bilaga II.
Artikel 14
Formell invändning mot en harmoniserad standard
Artikel 15
EG-försäkran om överensstämmelse
Artikel 16
Allmänna principer för CE-märkning
Artikel 17
Regler och villkor för anbringande av CE-märkning
Om CE-märkningen inte syns genom förpackningen, om det finns en sådan, ska den i alla fall finnas på förpackningen.
KAPITEL IV
BEDÖMNING AV ÖVERENSSTÄMMELSE
Artikel 18
Säkerhetsbedömningar
Innan tillverkarna släpper ut en leksak på marknaden ska de analysera eventuella faror som beror på leksakens kemiska, fysikaliska, mekaniska, elektriska och hygieniska egenskaper eller dess brandfarlighet och radioaktivitet samt bedöma den möjliga exponeringen för dessa faror.
Artikel 19
Tillämpliga förfaranden för bedömning av överensstämmelse
Leksaken ska genomgå den EG-typkontroll som avses i artikel 20 samt förfarandet för överensstämmelse med typ som fastställs i modul C i bilaga II till beslut nr 768/2008/EG i följande fall:
När det inte finns några harmoniserade standarder till vilka hänvisningar har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning och som omfattar alla relevanta säkerhetskrav för leksaken.
När de harmoniserade standarder som avses i a finns, men tillverkaren inte eller endast delvis har använt dem.
När en eller flera av de harmoniserade standarder som avses i a har offentliggjorts med begränsningar.
När tillverkaren anser att leksakens art, utformning, konstruktion eller syfte kräver en kontroll av tredje part.
Artikel 20
EG-typkontroll
EG-typkontrollen ska göras i enlighet med modul B punkt 2 andra strecksatsen.
Förutom dessa bestämmelser gäller kraven i punkterna 2–5 i denna artikel.
EG-typintyget ska ses över när det anses nödvändigt, särskilt när leksakens tillverkningsprocess, utgångsmaterial eller ingående delar ändras, men i alla händelse vart femte år.
EG-typintyget ska dras tillbaka om leksaken inte längre uppfyller kraven i artikel 10 och bilaga II.
Medlemsstaterna ska se till att deras anmälda organ inte utfärdar EG-typintyg för leksaker för vilka ett intyg vägrats eller dragits tillbaka.
Artikel 21
Teknisk dokumentation
Om en myndighet för marknadsövervakning begär att få den tekniska dokumentationen eller en översättning av delar av den från en tillverkare kan den fastställa en tidsfrist för detta som ska vara 30 dagar, såvida inte en kortare tidsfrist är berättigad på grund av en allvarlig och omedelbar risk.
KAPITEL V
ANMÄLAN AV ORGAN FÖR BEDÖMNING AV ÖVERENSSTÄMMELSE
Artikel 22
Anmälan
Medlemsstaterna ska anmäla till kommissionen och de andra medlemsstaterna vilka organ som fått i uppdrag att utföra bedömningar av överensstämmelse i enlighet med artikel 20.
Artikel 23
Anmälande myndigheter
Artikel 24
Krav på de anmälande myndigheterna
Artikel 25
Skyldighet att informera om anmälande myndigheter
Medlemsstaterna ska informera kommissionen om sina förfaranden för bedömning och anmälan av organ för bedömning av överensstämmelse och för kontroll av anmälda organ samt om eventuella ändringar av förfarandena.
Kommissionen ska offentliggöra denna information.
Artikel 26
Krav avseende anmälda organ
Detta organ får vara ett organ som hör till en näringslivsorganisation eller branschorganisation som företräder företag som är involverade i konstruktion, tillverkning, leverans, installation, användning eller underhåll av de leksaker som det bedömer, förutsatt att det kan styrkas att organet är oberoende och att det saknas intressekonflikter.
Ett organ för bedömning av överensstämmelse, dess högsta ledning och bedömningspersonal får varken delta direkt i konstruktion, tillverkning, marknadsföring, installation, användning eller underhåll av dessa leksaker eller företräda parter som bedriver sådan verksamhet. De får inte delta i någon verksamhet som kan påverka deras objektivitet och integritet i samband med den bedömning av överensstämmelse för vilken de har anmälts. Detta ska framför allt gälla konsultverksamhet.
Organ för bedömning av överensstämmelse ska se till att deras dotterbolags eller underleverantörers verksamhet inte påverkar sekretessen, objektiviteten eller opartiskheten i organens bedömningar av överensstämmelse.
Vid alla tidpunkter och vid varje bedömning av överensstämmelse och för varje typ eller kategori av leksaker för vilka det har anmälts, ska ett organ för bedömning av överensstämmelse ha till sitt förfogande
erforderlig personal med teknisk kunskap och tillräcklig erfarenhet för att utföra bedömningen av överensstämmelse,
beskrivningar av förfaranden för att utföra bedömningar av överensstämmelse; dessa förfaranden måste medge öppenhet och möjliggöra att förfarandena kan upprepas; organet ska ha lämpliga rutiner och förfaranden för att skilja mellan de uppgifter som organet utför i sin egenskap av anmält organ och all annan verksamhet,
förfaranden som gör det möjligt för organet att utöva sin verksamhet med vederbörlig hänsyn till ett företags storlek, bransch och struktur, den tekniska komplexiteten för leksaken i fråga samt produktionsprocessens seriemässiga karaktär.
Ett organ för bedömning av överensstämmelse ska ha de nödvändiga medlen för att korrekt kunna utföra de tekniska och administrativa uppgifterna i samband med bedömningen av överensstämmelse och det ska ha tillgång till den utrustning och de faciliteter som är nödvändiga.
Den personal som ansvarar för att bedömningen av överensstämmelse görs ska ha
fullgod teknisk och yrkesinriktad utbildning som täcker all slags bedömning av överensstämmelse på det område inom vilket organet för bedömning av överensstämmelse har anmälts,
tillfredsställande kunskap om kraven för de bedömningar som de gör och befogenhet att utföra dessa bedömningar,
tillräcklig kännedom och insikt om de grundläggande kraven, de tillämpliga harmoniserade standarderna och de relevanta bestämmelserna i harmoniserad gemenskapslagstiftningen och dess tillämpningsföreskrifter,
förmåga att kunna upprätta intyg, protokoll och rapporter som visar att bedömningarna har gjorts.
Ersättningen till ledningen för och bedömningspersonalen vid ett organ för bedömning av överensstämmelse får inte vara beroende av antalet bedömningar som gjorts eller resultaten av bedömningarna.
Artikel 27
Presumtion om överensstämmelse
Ett organ för bedömning av överensstämmelse som visar att det uppfyller kriterierna i de relevanta harmoniserade standarderna eller delar av dem, till vilka hänvisningar har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning, ska förutsättas uppfylla kraven i artikel 26 förutsatt att dessa krav omfattas av de tillämpliga harmoniserade standarderna.
Artikel 28
Formell invändning mot harmoniserade standarder
Om en medlemsstat eller kommissionen har en formell invändning mot de harmoniserade standarder som avses i artikel 27 ska artikel 14 tillämpas.
Artikel 29
Dotterbolag och underentreprenörer till anmälda organ
Artikel 30
Ansökan om anmälan
Artikel 31
Anmälningsförfarande
Endast ett sådant organ ska anses vara ett anmält organ i enlighet med detta direktiv.
Artikel 32
Identifikationsnummer och förteckningar över anmälda organ
Organet ska tilldelas ett enda identifikationsnummer även om det anmäls i enlighet med flera gemenskapsrättsakter.
Kommissionen ska se till att förteckningen hålls uppdaterad.
Artikel 33
Ändringar i anmälan
Artikel 34
Ifrågasättande av de anmälda organens kompetens
Artikel 35
De anmälda organens operativa skyldigheter
Samtidigt ska de dock respektera den grad av noggrannhet och skyddsnivå som krävs för att leksaken ska överensstämma med detta direktiv.
Artikel 36
De anmälda organens informationsskyldighet
De anmälda organen ska informera den anmälande myndigheten om följande:
Avslag, begränsningar och tillfällig eller slutgiltig återkallelse av EG-typintyg.
Omständigheter som inverkar på räckvidden och villkoren för anmälan.
Begäran från marknadskontrollmyndigheterna om information om bedömningar av överensstämmelse.
På begäran, bedömningar av överensstämmelse som gjorts inom ramen för anmälan och all annan verksamhet, inklusive gränsöverskridande verksamhet och underentreprenad.
Artikel 37
Utbyte av erfarenhet
Kommissionen ska se till att det förekommer utbyte av erfarenhet mellan de myndigheter i medlemsstaterna som ansvarar för riktlinjerna för anmälan.
Artikel 38
Samordning av anmälda organ
Kommissionen ska se till att det upprättas samordning och samarbete mellan de organ som anmälts i enlighet med detta direktiv och att samordningen och samarbetet bedrivs på ett tillfredsställande sätt genom en eller flera sektorsspecifik(a) grupper av anmälda organ.
Medlemsstaterna ska se till att de organ som de har anmält deltar i den eller dessa gruppers arbete, direkt eller genom utsedda representanter.
KAPITEL VI
MEDLEMSSTATERNAS SKYLDIGHETER OCH BEHÖRIGHET
Artikel 39
Försiktighetsprincipen
När de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna vidtar sådana åtgärder som föreskrivs i detta direktiv, särskilt åtgärderna i artikel 40, ska de ta vederbörlig hänsyn till försiktighetsprincipen.
Artikel 40
Allmänt krav på marknadskontroll
Medlemsstaterna ska organisera och genomföra kontroll av leksaker som släpps ut på marknaden i enlighet med artiklarna 15–29 i förordning (EG) nr 765/2008. Förutom dessa artiklar gäller artikel 41 i det här direktivet.
Artikel 41
Anvisningar till det anmälda organet
Artikel 42
Förfaranden för att hantera leksaker som utgör en risk
Om marknadskontrollmyndigheterna vid utvärderingen konstaterar att en leksak inte uppfyller kraven i detta direktiv ska de utan dröjsmål ålägga de berörda ekonomiska aktörerna att vidta lämpliga korrigerande åtgärder för att leksaken ska uppfylla dessa krav, dra tillbaka leksaken från marknaden eller återkalla den inom en rimlig tid som de fastställer i förhållande till typen av risk.
Marknadskontrollmyndigheterna ska informera det berörda anmälda organet om detta.
Artikel 21 i förordning (EG) nr 765/2008 ska tillämpas på de åtgärder som nämns i andra stycket i denna punkt.
De ska utan dröjsmål informera kommissionen och de andra medlemsstaterna om dessa åtgärder.
I den information som avses i punkt 4 ska alla tillgängliga uppgifter ingå, särskilt de uppgifter som krävs för att kunna identifiera den leksak som inte uppfyller kraven, vilken typ av bristande överensstämmelse som görs gällande och den risk leksaken utgör, vilken typ av nationell åtgärd som vidtagits och dess varaktighet samt den berörda ekonomiska aktörens synpunkt. Marknadskontrollmyndigheterna ska särskilt ange om den bristande överensstämmelsen beror på
att produkten inte uppfyller kraven med avseende på människors hälsa eller säkerhet, eller
brister i de harmoniserade standarder som avses i artikel 13 och som utgör underlag för presumtion om överensstämmelse.
Artikel 43
Gemenskapens förfaranden i fråga om skyddsåtgärder
På grundval av utvärderingsresultaten ska kommissionen besluta huruvida den nationella åtgärden är motiverad eller inte.
Kommissionen ska rikta beslutet till alla medlemsstater och omedelbart delge dem och den eller de berörda ekonomiska aktörerna eller de berörda ekonomiska aktörerna beslutet.
Om den nationella åtgärden anses vara omotiverad ska den berörda medlemsstaten upphäva åtgärden.
Artikel 44
Informationsutbyte – gemenskapens system för snabbt informationsutbyte
Om en åtgärd som avses i artikel 42.4 är en åtgärd som enligt artikel 22 i förordning (EG) nr 765/2008 ska anmälas via gemenskapens system för snabbt informationsutbyte ska det inte behöva göras en särskild anmälan enligt artikel 42.4 i detta direktiv, förutsatt att följande villkor är uppfyllda:
I anmälan enligt gemenskapens system för snabbt informationsutbyte anges att åtgärden också måste anmälas enligt detta direktiv.
Det underlag som avses i artikel 42.5 har bifogats anmälan enligt gemenskapens system för snabbt informationsutbyte.
Artikel 45
Formell bristande överensstämmelse
Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 42 ska en medlemsstat, om den konstaterar något av följande, ålägga den berörda ekonomiska aktören att åtgärda den bristande överensstämmelsen:
CE-märkningen har anbringats i strid med artikel 16 eller artikel 17.
CE-märkning saknas.
Det har inte upprättats någon EG-försäkran om överensstämmelse.
EG-försäkran om överensstämmelse har inte upprättats på ett korrekt sätt.
Den tekniska dokumentationen är antingen inte tillgänglig eller inte komplett.
KAPITEL VII
KOMMITTÉFÖRFARANDE
Artikel 46
Ändrings- och genomförandebestämmelser
Kommissionen kan ändra följande bestämmelser i syfte att anpassa dem till den tekniska och vetenskapliga utvecklingen:
Bilaga I.
Punkterna 11 och 13 i del III i bilaga II.
Bilaga V.
Dessa åtgärder, som avser att ändra icke väsentliga delar av detta direktiv, ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 47.2.
Artikel 47
Kommitté
KAPITEL VIII
SÄRSKILDA ADMINISTRATIVA BESTÄMMELSER
Artikel 48
Rapportering
Senast den 20 juli 2014 och därefter vart femte år, ska medlemsstaterna rapportera till kommissionen om hur detta direktiv tillämpas.
Den rapporten ska innehålla en utvärdering av dels situationen när det gäller leksakers säkerhet, dels hur verkningsfullt detta direktiv är samt en beskrivning av de marknadsövervakningsaktiviteter som bedrivs av den medlemsstaten.
Kommissionen ska utarbeta och offentliggöra en sammanfattning av de nationella rapporterna.
Artikel 49
Insyn och sekretess
När medlemsstaternas myndigheter och kommissionen antar åtgärder enligt detta direktiv ska de tillämpa kraven på insyn och sekretess i artikel 16 i direktiv 2001/95/EG.
Artikel 50
Motivering till åtgärder
Alla åtgärder som vidtas enligt detta direktiv för att förbjuda eller begränsa att en leksak släpps ut på marknaden, eller för att dra tillbaka eller återkalla leksaken från marknaden ska innehålla en redogörelse för grunderna till åtgärden.
Sådana åtgärder ska utan dröjsmål meddelas den berörda parten, som samtidigt ska informeras om vilka rättsmedel som denne förfogar över enligt gällande lagstiftning i medlemsstaten i fråga och vilka tidsfrister som gäller för dessa rättsmedel.
Artikel 51
Påföljder
Medlemsstaterna ska fastställa regler för påföljder för ekonomiska aktörer, som kan inbegripa straffrättsliga påföljder för allvarliga överträdelser, vid överträdelser av de nationella bestämmelser som antas i enlighet med detta direktiv och de ska vidta alla åtgärder som krävs för att säkerställa att påföljderna verkställs.
Påföljderna ska vara effektiva, proportionella och avskräckande och får skärpas om den relevanta ekonomiska aktören tidigare har begått en liknande överträdelse av bestämmelserna i detta direktiv.
Medlemsstaterna ska anmäla dessa bestämmelser till kommissionen senast den 20 juli 2011 och därefter utan dröjsmål alla ändringar som gäller dem.
KAPITEL IX
SLUTBESTÄMMELSER OCH ÖVERGÅNGSBESTÄMMELSER
Artikel 52
Tillämpning av direktiven 85/374/EEG och 2001/95/EG
Artikel 53
Övergångsperioder
Artikel 54
Införlivande
Medlemsstaterna ska sätta i kraft de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv senast den 20 januari 2011 och genast underrätta kommissionen om detta.
De ska tillämpa dessa bestämmelser från och med den 20 juli 2011.
När en medlemsstat antar dessa bestämmelser ska de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen ska göras ska varje medlemsstat själv utfärda.
Medlemsstaterna ska till kommissionen överlämna texten till de bestämmelser i nationell lagstiftning som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.
Artikel 55
Upphävande
Direktiv 88/378/EEG ska, med undantag av artikel 2.1 och avsnitt 3 i del II i bilaga 2, upphöra att gälla från och med den 20 juli 2011. Artikel 2.1 och avsnitt 3 i del II i bilaga 2 till det direktivet ska upphöra att gälla från och med den 20 juli 2013.
Hänvisningar till det upphävda direktivet ska anses som hänvisningar till det här direktivet.
Artikel 56
Ikraftträdande
Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Artikel 57
Adressater
Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.
BILAGA I
Förteckning över produkter som inte ska betraktas som leksaker i den betydelse som avses i detta direktiv
(som avses i artikel 2.1)
Högtids- och festdekorationer.
Samlarprodukter, förutsatt att det på produkten eller förpackningen finns en synlig och tydlig uppgift om att den är avsedd för samlare över 14 år. Exempel på denna typ av produkt är
detaljerade och verklighetstrogna skalenliga modeller,
byggsatser med detaljerade skalenliga modeller,
dockor i folkdräkt, prydnadsdockor och andra liknande artiklar,
historiska kopior av leksaker, och
verklighetstrogna kopior av skjutvapen.
Sportutrustning, även rullskridskor, inlines och rullbrädor avsedda för barn som väger mer än 20 kg.
Cyklar med en högsta sadelhöjd på mer än 435 mm, mätt som det vertikala avståndet från marken till sadelns ovansida, med sadeln i horisontellt läge och sadelstolpen placerad i högsta tillåtna läge.
Sparkcyklar och andra transportmedel avsedda för idrottsutövning eller framförande på allmän väg eller allmän gång- och cykelväg.
Eldrivna fordon som är avsedda att framföras på allmän väg, trottoar eller allmän gång- eller cykelväg.
Utrustning för vattensport avsedd att användas på djupt vatten och simhjälpmedel för barn, t.ex. simringar och simdynor.
Pussel med mer än 500 bitar.
Gevär och pistoler som drivs med komprimerad gas, utom vattenpistoler och vattengevär, och pilbågar längre än 120 cm.
Fyrverkerier, inklusive knallskott som inte är särskilt utformade för leksaker.
Produkter och spel med spetsiga projektiler, t.ex. dartpilar med metallspets.
Funktionella pedagogiska produkter, som elektriska ugnar, strykjärn eller andra funktionella produkter som fungerar med en märkspänning på mer än 24 volt och som uteslutande säljs för att användas i undervisningssyfte under tillsyn av en vuxen.
Produkter avsedda för undervisning i skolor och annan pedagogisk verksamhet under tillsyn av en vuxen lärare, såsom laborationsutrustning.
Elektronisk utrustning, t.ex. persondatorer och spelkonsoler som används för interaktiva program, och tillhörande kringutrustning, om den elektroniska utrustningen eller kringutrustningen inte är särskilt utformad för och riktad till barn och inte har ett lekvärde i sig, som särskilt utformade persondatorer, tangentbord, joystickar eller styrhjul.
Interaktiv mjukvara avsedd för fritid och underhållning, som datorspel, och lagringsmedium som cd-skivor.
Tröstnappar för småbarn.
Leksaksliknande lampor.
Elektriska transformatorer för leksaker.
Modeaccessoarer för barn, som inte ska användas vid lek.
BILAGA II
SÄRSKILDA SÄKERHETSKRAV
I. Fysikaliska och mekaniska egenskaper
1. Leksaker och deras delar samt fästanordningar för fast monterade leksaker ska ha erforderlig mekanisk hållfasthet och, i förekommande fall, tillräcklig stabilitet för att tåla de påkänningar de utsätts för vid användning utan att brytas sönder eller deformeras med åtföljande risk för kroppsskada.
2. Åtkomliga kanter, utskjutande partier, rep, snören, kablar och fästanordningar ska vara utformade och konstruerade på ett sådant sätt att risken för kroppsskada vid kontakt minimeras.
3. Leksaker ska vara utformade och konstruerade på ett sådant sätt att de inte ger upphov till någon risk, eller endast en minimal risk, i samband med att de används på grund av att deras olika delar sätts i rörelse.
4.
Leksaker och deras delar får inte medföra risk för strypning.
Leksaker och deras delar får inte medföra risk för kvävning till följd av stopp i lufttillförseln genom att på yttre väg täppa till luftvägarna till munnen och näsan.
Leksaker och deras delar ska ha sådana dimensioner att de inte kan medföra risk för kvävning till följd av stopp i lufttillförseln på grund av att föremål fastnar i munnen eller i svalget och därigenom hindrar luften från att komma ner i lungorna.
Leksaker som uppenbarligen är avsedda för barn under 36 månader, deras beståndsdelar och delar som kan tas loss från leksakerna ska ha sådana dimensioner att de inte kan sväljas eller inandas. Detta gäller också andra leksaker som är avsedda att stoppas i munnen, deras beståndsdelar och alla delar som kan tas loss från dem.
Förpackningarna i vilka leksakerna saluförs i detaljhandeln får inte medföra risk för strypning eller kvävning genom att på yttre väg täppa till munnen och näsan.
Leksaker i livsmedel eller livsmedelsförpackningar måste ha sin egen förpackning. Denna förpackning ska, såsom den saluförs, ha sådana dimensioner att den inte kan sväljas eller inhaleras.
Leksaksförpackningar, såsom anges i leden e och f, som är sfäriska, äggformade eller ellipsformade och eventuella löstagbara delar av dessa, eller av cylinderformade förpackningar med avrundade ändar, måste vara av en sådan dimension att de inte kan leda till stopp i lufttillförseln på grund av att föremål fastnar i munnen eller i svalget och därigenom hindrar luften från att komma ner i lungorna.
Leksaker som sitter fast ihop med ett livsmedel vid tidpunkten för förtäringen på ett sådant sätt att man måste förtära det för att direkt komma åt leksaken ska förbjudas. Delar av leksaker som på annat sätt direkt sitter ihop med ett livsmedel ska uppfylla de krav som fastställs i leden c och d.
5. Vattenleksaker ska vara utformade och konstruerade så att risken för sämre flytkraft eller stöd för barnet begränsas så långt möjligt med hänsyn till rekommenderat användningssätt.
6. Leksaker som det går att krypa in i och som då bildar ett slutet rum för användaren ska ha en utgång som den avsedda användaren lätt kan öppna inifrån.
7. Leksaker med vars hjälp användaren kan förflytta sig ska så långt möjligt vara försedda med broms, anpassad till typ av leksak och till den rörelseenergi som leksaken alstrar. Bromssystemet ska vara enkelt att använda utan risk för att användaren kastas ur leksaken eller att denne eller andra personer skadas.
Den högsta konstruktiva hastighet som eldrivna lekfordon får ha ska begränsas för att minska skaderisken.
8. Projektilers utformning och sammansättning och den rörelseenergi de kan alstra när de skjuts ut från en leksak avsedd för detta ska vara sådana att det med hänsyn till leksakens art inte finns någon risk för att användaren eller någon annan person skadas.
9. Leksaker måste vara konstruerade för att säkerställa att
den högsta och lägsta temperaturen på åtkomliga ytor inte kan orsaka skador vid beröring, och
ånga eller gas inne i leksaken inte uppnår sådan temperatur eller sådant tryck att de kan vålla brännskada, skållning eller annan kroppsskada då de släpps ut från leksaken på annat sätt än vad som är avsett.
10. Leksaker som är tillverkade för att avge ljud bör när det gäller maximivärden för impulsljud och varaktiga ljud vara utformade och konstruerade på ett sådant sätt att ljudet inte kan skada barnens hörsel.
11. Aktivitetsleksaker ska vara utformade så att risken att klämma sig eller fastna med kroppsdelar eller kläder och att falla, kollidera eller drunkna minimeras. I synnerhet ska ytan på sådana leksaker, som ett eller flera barn kan leka på, vara utformad så att den håller för belastningen av barnen.
II. Brännbarhet
1. Leksaker får inte utgöra eldfarliga inslag i barnets omgivning. De ska därför bestå av material som uppfyller ett eller flera av följande villkor:
De brinner inte under direkt inverkan av en öppen låga, gnista eller möjlig annan antändningskälla.
De är inte lättantändliga (lågan ska slockna så snart som brandorsaken avlägsnas).
Om de antänds brinner de långsamt och med en låga som sprids med låg hastighet.
Oavsett leksakernas kemiska sammansättning har de utformats för att mekaniskt fördröja förbränningsprocessen.
Brännbara material får inte utgöra en antändningsrisk för andra material som ingår i leksaken.
2. Leksaker, som för sin funktion måste innehålla sådana ämnen eller blandningar som uppfyller de klassificeringsvillkor som fastställs i avsnitt 1 i tillägg B, särskilt material och utrustning för kemiska experiment, hopsättning av modeller, gjutning av plast eller keramik, emaljering, fotografering och liknande, får inte innehålla ämnen eller blandningar som kan bli antändliga efter förlust av oantändliga flyktiga beståndsdelar.
3. Leksaker, utom knallskott, får inte vara explosiva eller innehålla beståndsdelar eller ämnen som kan explodera vid användning enligt artikel 10.2 första stycket.
4. Leksaker, särskilt kemiska leksaker, får inte innehålla ämnen eller blandningar som
när de blandas ihop kan explodera genom kemisk reaktion eller upphettning eller
som kan explodera när de blandas med oxiderande ämnen, eller
innehåller flyktiga ämnen som är antändliga i luft och riskerar att bilda antändliga eller explosiva gas/luftblandningar.
III. Kemiska egenskaper
1. Leksaker ska vara utformade och konstruerade på ett sådant sätt att det inte finns någon risk för skador på människors hälsa till följd av exponering för de kemiska ämnen eller blandningar som leksaken består av eller innehåller, om leksakerna används i enlighet med artikel 10.2 första stycket.
Leksaker ska uppfylla relevant gemenskapslagstiftning om vissa kategorier av produkter eller om begränsningar för vissa ämnen och blandningar.
2. Leksaker som i sig är ämnen eller blandningar måste också överensstämma med rådets direktiv 67/548/EEG av den 27 juni 1967 om tillnärmning av lagar och andra författningar om klassificering, förpackning och märkning av farliga ämnen (1), Europaparlamentets och rådets direktiv 1999/45/EG av den 31 maj 1999 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar om klassificering, förpackning och märkning av farliga preparat (2) eller Europaparlamentets eller rådets förordning (EG) nr 1272/2008 av den 16 december 2008 av ämnen och blandningar (3), beroende på vilket som är tillämpligt, i fråga om klassificering, förpackning och märkning av vissa ämnen och blandningar.
3. Ämnen som klassificeras som cancerframkallande, mutagena eller reproduktionstoxiska (s.k. CMR-ämnen) i kategori 1A, 1B eller 2 enligt förordning (EG) nr 1272/2008 ska, utan att det påverkar tillämpningen av begränsningarna i punkt 1 andra stycket, inte användas i leksaker, i leksakernas beståndsdelar eller mikrostrukturellt urskiljbara delar av leksaker.
4. Med avvikelse från punkt 3 får ämnen eller blandningar som klassificeras som CMR-ämnen i de kategorier som fastställs i avsnitt 3 i tillägg B användas i leksaker, i leksakernas beståndsdelar eller mikrostrukturellt urskiljbara delar av leksaker om något av följande villkor är uppfyllda:
Dessa ämnen eller blandningar ingår i separata koncentrationer som är lika stora eller mindre än de relevanta koncentrationer som fastställs i de EU-rättsakter som avses i avsnitt 2 i tillägg B för klassificering av blandningar som innehåller dessa ämnen.
Dessa ämnen eller blandningar, i alla former, är oåtkomliga för barn, inbegripet genom inandning, när leksaken används i enlighet med artikel 10.2 första stycket.
Ett beslut i enlighet med artikel 46.3 har fattats för att tillåta ämnet eller blandningen och deras användning, och ämnet eller blandningen och de tillåtna användningarna av dem har förtecknats i tillägg A.
Det beslutet får fattas om följande villkor är uppfyllda:
Användningen av ämnet eller blandningen har utvärderats av behörig vetenskaplig kommitté och funnits vara säker, särskilt med tanke på exponeringen.
Det finns inga lämpliga ersättningsämnen eller blandningar, vilket framgår av en analys av möjliga alternativ.
Ämnena eller blandningarna är inte förbjudna att användas i konsumentvaror enligt förordning (EG) nr 1907/2006.
Behörig vetenskaplig kommitté ska på kommissionens uppdrag ta upp ämnena och blandningarna till ny bedömning så fort det uppstår nya farhågor kring säkerheten och minst vart femte år från den dag då ett beslut enligt artikel 46.3 antagits.
5. Med avvikelse från punkt 3 får ämnen eller blandningar som klassificeras som CMR-ämnen i de kategorier som fastställs i avsnitt 4 i tillägg B användas i leksaker, i leksakernas beståndsdelar eller mikrostrukturellt urskiljbara delar av leksaker under förutsättning att
dessa ämnen eller blandningar ingår i separata koncentrationer som är lika stora eller mindre än de relevanta koncentrationer som fastställs i de gemenskapsrättsakter som avses i avsnitt 2 i tillägg B för klassificering av blandningar som innehåller dessa ämnen,
dessa ämnen eller blandningar, i alla former, är oåtkomliga för barn, inbegripet genom inandning, när leksaken används i enlighet med artikel 10.2 första stycket, eller
ett beslut i enlighet med artikel 46.3 har fattats för att tillåta ämnet eller blandningen och deras användning, och ämnet eller blandningen och de tillåtna användningarna av dem har förtecknats i tillägg A.
Det beslutet får fattas om följande villkor är uppfyllda:
Användningen av ämnet eller blandningen har utvärderats av behörig vetenskaplig kommitté och funnits vara säker, särskilt med tanke på exponeringen.
Ämnena eller blandningarna är inte förbjudna att användas i konsumentvaror enligt förordning (EG) nr 1907/2006.
Behörig vetenskaplig kommitté ska på kommissionens uppdrag ta upp ämnena och blandningarna till ny bedömning så fort det uppstår nya farhågor kring säkerheten och minst vart femte år från den dag då ett beslut enligt artikel 46.3 antagits.
6. Punkterna 3, 4 och 5 ska inte tillämpas på nickel i rostfritt stål.
7. Punkterna 3, 4 och 5 ska inte tillämpas på material som uppfyller de särskilda gränsvärdena i tillägg C, eller, tills sådana bestämmelser har fastställts, men senast 20 juli 2017, och material som omfattas av och uppfyller bestämmelserna för material som kommer i kontakt med livsmedel i enlighet med förordning (EG) nr 1935/2004 och de särskilda åtgärder som gäller för vissa material.
8. Utan att detta påverkar tillämpningen av punkterna 3 och 4 ska användning av nitrosaminer och nitroserbara ämnen förbjudas i leksaker som är avsedda för barn under 36 månader eller i andra leksaker som är avsedda att stoppas i munnen om överföringen av ämnena är lika hög eller högre än 0,05 mg/kg för nitrosaminer och 1 mg/kg för nitroserbara ämnen.
9. Kommissionen ska systematiskt och regelbundet utvärdera förekomsten av farliga ämnen i material i leksaker. Dessa utvärderingar ska ta hänsyn till rapporter från marknadsövervakande organ och till synpunkter som medlemsstater och intressenter ger uttryck för.
10. Sminkleksaker, som leksakssmink för dockor, ska uppfylla kraven på sammansättning och märkning i rådets direktiv 76/768/EEG av den 27 juli 1976 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om kosmetiska produkter (4).
11. Leksaker får inte innehålla följande allergiframkallande doftämnen:
Nr | Namn på det allergiframkallande doftämnet | CAS-nummer |
1. | Olja av ålandsrot (Inula helenium) | 97676–35–2 |
2. | Allylisotiocyanat | 57–06–7 |
3. | Bensylcyanid | 140–29–4 |
4. | 4 Tert-butylfenol | 98–54–4 |
5. | Chenopodiumolja | 8006–99–3 |
6. | Cyclamenalkohol | 4756–19–8 |
7. | Dietylmaleat | 141–05–9 |
8. | Dihydrokumarin | 119–84–6 |
9. | 2,4-Dihydroxi-3-metylbensaldehyd | 6248–20–0 |
10. | 3,7-Dimetyl-2-Oken-1-ol (6,7-dihydrogeraniol) | 40607–48–5 |
11. | 4,6-Dimetyl-8-tert-butylkumarin | 17874–34–9 |
12. | Dimetylcitrakonat | 617–54–9 |
13. | 7,11-Dimetyl-4,6,10-dodekatrien-3-on | 26651–96–7 |
14. | 6,10-Dimetyl-3,5,9-undekatrien-2-on | 141–10–6 |
15. | Difenylamin | 122–39–4 |
16. | Etylakrylat | 140–88–5 |
17. | Fikonblad, färska och beredda | 68916–52–9 |
18. | Trans-2-heptenal | 18829–55–5 |
19. | Trans-2-hexenaldietylacetal | 67746–30–9 |
20. | Trans-2-hexenaldimetylacetal | 18318–83–7 |
21. | Hydroabietylalkohol | 13393–93–6 |
22. | 4-Etoxifenol | 622–62–8 |
23. | 6-lsopropyl-2-dekahydronaftalenol | 34131–99–2 |
24. | 7-Metoxikumarin | 531–59–9 |
25. | 4-Methoxifenol | 150–76–5 |
26. | 4-(p-Metoxifenyl)-3-buten-2-on | 943–88–4 |
27. | 1-(p-Methoxifenyl)-1-penten-3-on | 104–27–8 |
28. | Metyl-trans-2-butenoat | 623–43–8 |
29. | 6-Metylkumarin | 92–48–8 |
30. | 7-Metylkumarin | 2445–83–2 |
31. | 5-Metyl-2,3-hexanedion | 13706–86–0 |
32. | Costusrotolja (Saussurea lappa Clarke) | 8023–88–9 |
33. | 7-Etoxi-4-metylkumarin | 87–05–8 |
34. | Hexahydrokumarin | 700–82–3 |
35. | Perubalsam, obearbetad (Exudat av Myroxylonpereirae (Royle) Klotzsch) | 8007–00–9 |
36. | 2-Pentyliden-cyklohexanon | 25677–40–1 |
37. | 3,6,10-Trimetyl-3,5,9-undekatrien-2-on | 1117–41–5 |
38. | Citronverbenaolja (Lippia citriodora Kunth) | 8024–12–2 |
39. | Ambrettmysk (4-tert-butyl-3-metoxi-2,6-dinitrotoluen) | 83–66–9 |
40. | 4-fenyl-3-buten-2-on | 122–57–6 |
41. | Amylkanelaldehyd | 122–40–7 |
42. | Amylkanelalkohol | 101–85–9 |
43. | Bensylalkohol | 100–51–6 |
44. | Bensylsalicylat | 118–58–1 |
45. | Kanelalkohol | 104–54–1 |
46. | Kanelaldehyd | 104–55–2 |
47. | Citral | 5392–40–5 |
48. | Kumarin | 91–64–5 |
49. | Eugenol | 97–53–0 |
50. | Geraniol | 106–24–1 |
51. | Hydroxicitronellal | 107–75–5 |
52. | Hydroxi-metylpentylcyklohexenkarboxaldehyd | 31906–04–4 |
53. | Isoeugenol | 97–54–1 |
54. | Ekmosseextrakt | 90028–68–5 |
55. | Trämosseextrakt | 90028–67–4 |
56. | Atranol (2,6-dihydroxi-4-metylbensaldehyd) | 526-37-4 |
57. | Kloratranol (3-kloro-2,6-dihydroxi-4-metylbensaldehyd) | 57074-21-2 |
58. | Metylheptinkarbonat | 111-12-6 |
Spår av dessa doftämnen ska dock tillåtas förutsatt att förekomsten är tekniskt oundviklig enligt god tillverkningssed och inte överskrider 100 mg/kg.
Dessutom ska namnen på följande allergiframkallande doftämnen anges på leksaken, på en anbringad etikett, på förpackningen eller i en åtföljande broschyr om de används i en leksak i koncentrationer över 100 mg/kg av leksaken eller beståndsdelar av denna.
Nr | Namn på det allergiframkallande doftämnet | CAS-nummer |
1. | Anisylalkohol | 105–13–5 |
2. | Bensylbensoat | 120–51–4 |
3. | Bensylcinnamat | 103–41–3 |
4. | Citronellol | 106-22-9, 1117-61-9, 7540-51-4 |
5. | Farnesol | 4602–84–0 |
6. | Hexylkanelaldehyd | 101–86–0 |
7. | Lilial | 80–54–6 |
8. | d-Limonen | 5989–27–5 |
9. | Linalol | 78–70–6 |
▾M16 ————— | ||
11. | 3-Metyl-4-(2,6,6-trimetyl-2-cyklohexen-1-yl)-3-buten-2-on | 127–51–5 |
12. | Acetylcedren | 32388-55-9 |
13. | Amylsalicylat | 2050-08-0 |
14. | trans-Anetol | 4180-23-8 |
15. | Bensaldehyd | 100-52-7 |
16. | Kamfer | 76-22-2, 464-49-3 |
17. | Karvon | 99-49-0, 6485-40-1, 2244-16-8 |
18. | beta-Karyofyllen (ox.) | 87-44-5 |
19. | Rose ketone-4 (Damaskenon) | 23696-85-7 |
20. | alfa-Damaskon (TMCHB) | 43052-87-5, 23726-94-5 |
21. | cis-beta-Damaskon | 23726-92-3 |
22. | delta-Damaskon | 57378-68-4 |
23. | Dimetylbensylkarbinylacetat (DMBCA) | 151-05-3 |
24. | Hexadekanolakton | 109-29-5 |
25. | Hexametylindanopyran | 1222-05-5 |
26. | (DL)-Limonen | 138-86-3 |
27. | Linalylacetat | 115-95-7 |
28. | Mentol | 1490-04-6, 89-78-1, 2216-51-5 |
29. | Metylsalicylat | 119-36-8 |
30. | 3-metyl-5-(2,2,3-trimetyl-3-cyklopenten-1-yl)pent-4-en-2-ol | 67801-20-1 |
31. | alfa-Pinen | 80-56-8 |
32. | beta-Pinen | 127-91-3 |
33. | Propylidenftalid | 17369-59-4 |
34. | Salicylaldehyd | 90-02-8 |
35. | alfa-Santalol | 115-71-9 |
36. | beta-Santalol | 77-42-9 |
37. | Sklareol | 515-03-7 |
38. | alfa-Terpineol | 10482-56-1, 98-55-5 |
39. | Terpineol (isomerblandning) | 8000-41-7 |
40. | Terpinolen | 586-62-9 |
41. | Tetrametylacetyloktahydronaftalener | 54464-57-2, 54464-59-4, 68155-66-8, 68155-67-9 |
42. | Trimetylbensenpropanol (Majantol) | 103694-68-4 |
43. | Vanillin | 121-33-5 |
44. | Cananga odorata och ylangylangolja | 83863-30-3, 8006-81-3 |
45. | Cedrus atlantica, barkolja | 92201-55-3, 8000-27-9 |
46. | Cinnamomum cassia, bladolja | 8007-80-5 |
47. | Cinnamomum zeylanicum, barkolja | 84649-98-9 |
48. | Citrus aurantium amara, blomolja | 8016-38-4 |
49. | Citrus aurantium amara, skalolja | 72968-50-4 |
50. | Citrus bergamia, pressad skalolja | 89957-91-5 |
51. | Citrus limonum, pressad skalolja | 84929-31-7 |
52. | Citrus sinensis (syn.: Aurantium dulcis), pressad skalolja | 97766-30-8, 8028-48-6 |
53. | Cymbopogon citratus/schoenanthus, oljor | 89998-14-1, 8007-02-01, 89998-16-3 |
54. | Eucalyptus spp., bladolja | 92502-70-0, 8000-48-4 |
55. | Eugenia caryophyllus, bladolja/blomolja | 8000-34-8 |
56. | Jasminum grandiflorum/officinale | 84776-64-7, 90045-94-6, 8022-96-6 |
57. | Juniperus virginiana | 8000-27-9, 85085-41-2 |
58. | Laurus nobilis, fruktolja | 8007-48-5 |
59. | Laurus nobilis, bladolja | 8002-41-3 |
60. | Laurus nobilis, fröolja | 84603-73-6 |
61. | Lavandula hybrida | 91722-69-9 |
62. | Lavandula officinalis | 84776-65-8 |
63. | Mentha piperita | 8006-90-4, 84082-70-2 |
64. | Mentha spicata | 84696-51-5 |
65. | Narcissus spp. | Diverse, inklusive 90064-25-8 |
66. | Pelargonium graveolens | 90082-51-2, 8000-46-2 |
67. | Pinus mugo | 90082-72-7 |
68. | Pinus pumila | 97676-05-6 |
69. | Pogostemon cablin | 8014-09-3, 84238-39-1 |
70. | Rosenolja (Rosa spp.) | Diverse, inklusive 8007-01-0, 93334-48-6, 84696-47-9, 84604-12-6, 90106-38-0, 84604-13-7, 92347-25-6 |
71. | Santalum album | 84787-70-2, 8006-87-9 |
72. | Terpentin (olja) | 8006-64-2, 9005-90-7, 8052-14-0 |
12. Användningen av de doftämnen som anges i punkterna 41–55 i förteckningen under punkt 11 och de doftämnen som anges i punkterna 1–11 i förteckningen i tredje stycket i punkt 11 ska vara tillåtna i doftspel, kosmetiklådor och smakspel under förutsättning att
dessa doftämnen är tydligt angivna på förpackningen och förpackningen innehåller en sådan varning som anges i punkt 10 i del B i bilaga V,
i förekommande fall, att de produkter som barnet tillverkar i enlighet med anvisningarna måste överensstämma med kraven i direktiv 76/768/EEG, och
i förekommande fall, att dessa doftämnen överensstämmer med den relevanta livsmedelslagstiftningen.
Barn under 36 månader ska inte använda sådana doftspel, kosmetiklådor och smakspel, och dessa leksaker ska överensstämma med punkt 1 i del B i bilaga V.
13. Utan att detta påverkar punkterna 3, 4 och 5 får följande gränsvärden för migration från leksaker eller delar av leksaker inte överskridas:
Grundämne | mg/kg i torrt, sprött, pulverliknande eller böjligt leksaksmaterial | mg/kg i vätskeformigt eller klibbigt leksaksmaterial | mg/kg avskavt leksaksmaterial |
Aluminium | 2 250 | 560 | 28 130 |
Antimon | 45 | 11,3 | 560 |
Arsenik | 3,8 | 0,9 | 47 |
Barium | 1 500 | 375 | 18 750 |
Bor | 1 200 | 300 | 15 000 |
Kadmium | 1,3 | 0,3 | 17 |
Krom (III) | 37,5 | 9,4 | 460 |
Krom (VI) | 0,02 | 0,005 | 0,053 |
Kobolt | 10,5 | 2,6 | 130 |
Koppar | 622,5 | 156 | 7 700 |
Bly | 2,0 | 0,5 | 23 |
Mangan | 1 200 | 300 | 15 000 |
Kvicksilver | 7,5 | 1,9 | 94 |
Nickel | 75 | 18,8 | 930 |
Selen | 37,5 | 9,4 | 460 |
Strontium | 4 500 | 1 125 | 56 000 |
Tenn | 15 000 | 3 750 | 180 000 |
Organiskt tenn | 0,9 | 0,2 | 12 |
Zink | 3 750 | 938 | 46 000 |
Dessa gränsvärden ska inte gälla leksaker eller delar av leksaker som på grund av sin tillgänglighet, funktion, volym eller massa inte kan utgöra någon fara till följd av att barnen suger, slickar, sväljer eller har långvarig hudkontakt med leksakerna, när de används enligt artikel 10.2 första stycket.
IV. Elektriska egenskaper
1. Leksaker får inte drivas med en märkspänning som överstiger 24 volt likström eller motsvarande växelström, och ingen åtkomlig del får ha en spänning högre än 24 volt direktström eller motsvarande växelspänning.
Den inre spänningen får inte överstiga 24 volt likström eller motsvarande växelspänning, såvida det inte kan säkerställas att den kombination av spänning och ström som genereras inte ger upphov till någon risk eller skadlig elchock, också när leksaken är sönder.
2. Delar av leksaker som är eller kan komma i kontakt med en elektrisk strömkälla som kan orsaka elchock, samt kablar eller ledningar genom vilka elektricitet leds till dessa delar, ska vara väl isolerade och mekaniskt skyddade för att förhindra risk för sådana elchocker.
3. Elektriska leksaker ska vara utformade och tillverkade på ett sådant sätt att den högsta temperatur som direkt åtkomliga ytor kan nå inte ger brännskador vid beröring.
4. Vid förutsebara fel ska leksakerna skydda mot elfaror som beror på en elektrisk strömkälla.
5. Elektriska leksaker måste ge tillräckligt skydd mot brandfara.
6. Elektriska leksaker ska vara utformade och tillverkade så att elektriska, magnetiska och elektromagnetiska fält eller annan strålning som genereras av utrustningen begränsas till vad som är nödvändigt för att leksaken ska fungera, och de måste fungera på en säker nivå i överensstämmelse med allmänt erkända vetenskapliga rön och med beaktande av särskilda gemenskapsbestämmelser.
7. Leksaker med ett elektroniskt kontrollsystem ska vara utformade och tillverkade så att de är säkra även när det elektriska systemet fungerar dåligt eller slutar att fungera på grund av ett fel i själva systemet eller någon annan orsak.
8. Leksaker ska vara utformade och konstruerade på ett sådant sätt att de inte utgör någon hälsofara eller risk för skada på ögon eller hud på grund av lasrar, lysdioder (LED-lampor) eller annan typ av strålning.
9. Den elektriska transformatorn till en leksak får inte utgöra en del av själva leksaken.
V. Hygien
1. Leksaker ska vara utformade och tillverkade på ett sådant sätt att de uppfyller kraven på hygien och renlighet för att undvika infektion, sjukdom eller smitta.
2. En leksak avsedd för barn under 36 månader måste utformas och konstrueras så att den kan rengöras. En tygleksak ska i detta syfte gå att tvätta, med undantag för om den innehåller en mekanism som kan skadas om den våttvättas. Leksaken ska uppfylla säkerhetskraven även efter att ha rengjorts i enlighet med denna punkt och tillverkarens instruktioner.
VI. Radioaktivitet
Leksaker ska uppfylla alla relevanta åtgärder som antagits i enlighet med kapitel III i fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen.
Tillägg A
Förteckning över CMR-ämnen och deras tillåtna användning i enlighet med punkterna 4, 5 och 6 i del III
Ämne | Klassificering | Tillåten användning |
Nickel | CMR 2 | I leksaker och leksaksdelar som är gjorda av rostfritt stål. I leksaksdelar som är avsedda att leda elektrisk ström. |
Tillägg B
KLASSIFICERING AV ÄMNEN OCH BLANDNINGAR
Som ett resultat av tidpunkten för tillämpningen av förordning (EG) nr 1272/2008 finns det olika likvärdiga sätt att hänvisa till en viss klassificering som ska användas vid olika tidpunkter.
1. Kriterier för klassificering av ämnen och blandningar med tillämpning av punkt 2 i del II
A. Kriterier som ska tillämpas från den 20 juli 2011 till den 31 maj 2015:
Ämnen
Ämnet uppfyller kriterierna för alla nedanstående faroklasser eller kategorier som fastställs i bilaga I till förordning (EG) nr 1272/2008:
Faroklasserna 2.1–2.4, 2.6 och 2.7, 2.8 typerna A och B, 2.9, 2.10, 2.12, 2.13 kategorierna 1 och 2, 2.14 kategorierna 1 och 2 samt 2.15 typerna A–F.
Faroklasserna 3.1–3.6, 3.7, skadliga effekter på sexuell funktion och fertilitet eller på avkommans utveckling, 3.8, andra effekter än narkosverkan, 3.9 och 3.10.
Faroklass 4.1.
Faroklass 5.1.
Blandningar
Blandningen är farlig i den mening som avses i direktiv 67/548/EEG.
B. Kriterium som ska tillämpas från den 1 juni 2015:
Ämnet eller blandningen uppfyller kriterierna för alla nedanstående faroklasser eller kategorier som fastställs i bilaga I till förordning (EG) nr 1272/2008:
Faroklasserna 2.1–2.4, 2.6 och 2.7, 2.8 typerna A och B, 2.9, 2.10, 2.12, 2.13 kategorierna 1 och 2, 2.14 kategorierna 1 och 2 samt 2.15 typerna A–F.
Faroklasserna 3.1–3.6, 3.7, skadliga effekter på sexuell funktion och fertilitet eller på avkommans utveckling, 3.8, andra effekter än narkosverkan, 3.9 och 3.10.
Faroklass 4.1.
Faroklass 5.1.
2. EU-rättsakter som styr användningen av vissa ämnen med tillämpning av punkterna 4 och 5 a i del III.
Från den 20 juli 2011 till den 31 maj 2015 ska de relevanta koncentrationer för klassificeringen av blandningar som innehåller ämnena i fråga utgöras av dem som fastställs i enlighet med direktiv 1999/45/EG.
Från den 1 juni 2015 ska de relevanta koncentrationer för klassificeringen av blandningar som innehåller ämnena i fråga utgöras av dem som fastställs i enlighet med förordning (EG) nr 1272/2008.
3. Kategorier av ämnen och blandningar som klassificeras som cancerframkallande, mutagena eller reproduktionstoxiska (CMR) med tillämpning av punkt 4 i del III.
Ämnen
Punkt 4 i del III avser ämnen som klassificeras som CMR-ämnen i kategori 1A och 1B enligt förordning (EG) nr 1272/2008.
Blandningar
Från den 20 juli 2011 till den 31 maj 2015 avser punkt 4 i del III blandningar som klassificeras som CMR-ämnen i kategori 1 och 2 enligt antingen direktiv 1999/45/EEG eller direktiv 67/548/EEG.
Från den 1 juni 2015 avser punkt 4 i del III blandningar som klassificeras som CMR-ämnen i kategori 1A och 1B enligt förordning (EG) nr 1272/2008.
4. Kategorier av ämnen och blandningar som klassificeras som cancerframkallande, mutagena eller reproduktionstoxiska (CMR) med tillämpning av punkt 5 i del III.
Ämnen
Punkt 5 i del III avser ämnen som klassificeras som CMR-ämnen i kategori 2 enligt förordning (EG) nr 1272/2008.
Blandningar
Från den 20 juli 2011 till den 31 maj 2015 avser punkt 5 i del III blandningar som klassificeras som CMR-ämnen i kategori 3 enligt antingen direktiv 1999/45/EG eller direktiv 67/548/EEG.
Från den 1 juni 2015 avser punkt 5 i del III blandningar som klassificeras som CMR-ämnen i kategori 2 enligt förordning (EG) nr 1272/2008.
5. Kategorier av ämnen och blandningar som klassificeras som cancerframkallande, mutagena eller reproduktionstoxiska (CMR) med tillämpning av artikel 46.3.
Ämnen
Artikel 46.3 avser ämnen som klassificeras som CMR-ämnen i kategori 1A, 1B och 2 enligt förordning (EG) nr 1272/2008.
Blandningar
Från den 20 juli 2011 till den 31 maj 2015 avser artikel 46.3 blandningar som klassificeras som CMR-ämnen i kategori 1, 2 och 3 enligt antingen direktiv 1999/45/EG eller direktiv 67/548/EEG.
Från den 1 juni 2015 avser artikel 46.3 blandningar som klassificeras som CMR-ämnen i kategori 1A, 1B och 2 enligt förordning (EG) nr 1272/2008.
Tillägg C
Särskilda gränsvärden för kemikalier som används i leksaker som är avsedda för barn under 36 månader eller i andra leksaker som är avsedda att stoppas i munnen, vilka antagits i enlighet med artikel 46.2
Ämne | CAS-nr | Gränsvärde |
TCEP | 115-96-8 | 5 mg/kg (halt) |
TCPP | 13674-84-5 | 5 mg/kg (halt) |
TDCP | 13674-87-8 | 5 mg/kg (halt) |
Bisfenol A | 80-05-7 | 0,04 mg/l (gränsvärde för migration) i enlighet med metoderna i EN 71-10:2005 och EN 71-11:2005 |
Formamid | 75-12-7 | 20 μg/m3 (gränsvärde för emission) efter högst 28 dagar räknat från början av emissionsprovningen av leksaksmaterial i cellplast som innehåller mer än 200 mg/kg (gränsvärde för beaktande grundat på halt) |
1,2-Bensisotiazol-3(2H)-on | 2634-33-5 | 5 mg/kg (gränsvärde för halt) i vattenbaserade leksaksmaterial i enlighet med de metoder som föreskrivs i EN 71–10:2005 och EN 71–11:2005 |
Reaktionsblandning av 5-kloro-2-metyl-4-isotiazolin-3-on [EG-nr 247-500-7] och 2-metyl-2H-isotiazol-3-on [EG-nr 220-239-6] (3:1) | 55965-84-9 | 1 mg/kg (gränsvärde för halt) i vattenbaserade leksaksmaterial |
5-kloro-2-metylisotiazolin-3(2H)-on | 26172-55-4 | 0,75 mg/kg (gränsvärde för halt) i vattenbaserade leksaksmaterial |
2-metylisotiazolin-3(2H)-on | 2682-20-4 | 0,25 mg/kg (gränsvärde för halt) i vattenbaserade leksaksmaterial |
Fenol | 108-95-2 | 5 mg/l (gränsvärde för migration) i polymermaterial i enlighet med de metoder som föreskrivs i EN 71-10:2005 och EN 71-11:2005. 10 mg/kg (gränsvärde för halt) i egenskap av konserveringsmedel i enlighet med de metoder som föreskrivs i EN 71-10:2005 och EN 71-11:2005. |
Formaldehyd | 50-00-0 | 1,5 mg/l (gränsvärde för migration) i polymera leksaksmaterial 0,1 ml/m3 (gränsvärde för emission) i leksaksmaterial av hartsbundet trä 30 mg/kg (gränsvärde för halt) i leksaksmaterial av textil 30 mg/kg (gränsvärde för halt) i leksaksmaterial av läder 30 mg/kg (gränsvärde för halt) i leksaksmaterial av papper 10 mg/kg (gränsvärde för halt) i vattenbaserade leksaksmaterial |
BILAGA III
EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
1. Nr … (leksakens entydiga identifikation)
2. Namn på och adress till tillverkaren eller dennes representant:
3. Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på tillverkarens eget ansvar:
4. Föremål för försäkran (identifiera leksaken så att den kan spåras). Den ska innehålla en färgbild som är så tydlig att det går att spåra leksaken.
5. Föremålet för försäkran i punkt 4 överensstämmer med den relevanta harmoniserade gemenskapslagstiftningen
6. Hänvisningar till de relevanta harmoniserade standarder som använts eller hänvisningar till de specifikationer enligt vilka överensstämmelsen försäkras:
7. I tillämpliga fall: Det anmälda organet … (namn, nummer) har utfört … (beskrivning av åtgärden) och utfärdat intyg:
8. Ytterligare information:
Undertecknat för
(ort och datum)
(namn, befattning) (namnteckning)
BILAGA IV
TEKNISK DOKUMENTATION
Den tekniska dokumentation som avses i artikel 21 ska, i den mån det är relevant för bedömningen, särskilt innehålla följande:
Ingående beskrivning av konstruktion och tillverkning, inklusive en lista på delar och material som använts i leksaken samt kemikalieleverantörens säkerhetsdatablad för de kemikalier som använts.
Säkerhetsbedömning(ar) som gjorts i enlighet med artikel 18.
Beskrivning av det förfarande för bedömning av överensstämmelse som ska följas.
Kopia av EG-försäkran om överensstämmelse.
Adresserna till tillverknings- och lagerlokalerna.
Kopior av de dokument tillverkaren har lämnat till ett anmält organ, om ett sådant deltar.
Provningsrapporter och beskrivning av hur tillverkaren säkerställt att produktionen överensstämmer med de harmoniserade standarderna om tillverkaren har följt det interna tillverkningskontrollförfarande som avses i artikel 19.2.
Kopia av EG-typintyget, en beskrivning av hur tillverkaren säkerställt att produktionen överensstämmer med den produkttyp som beskrivs i EG-typintyget samt kopior av de dokument som tillverkaren har lämnat till det anmälda organet, om tillverkaren har låtit leksaken genomgå EG-typkontroll och följt det förfarande för överensstämmelse med typ som avses i artikel 19.3.
BILAGA V
VARNINGAR
(som avses i artikel 11)
DEL A
ALLMÄNNA VARNINGAR
De användarbegränsningar som avses i artikel 11.1 ska åtminstone omfatta lägsta eller högsta tillåtna ålder och i förekommande fall krav på användarnas förmåga och högsta eller lägsta vikt. Det ska också anges om leksaken endast bör användas under tillsyn av vuxen.
DEL B
SÄRSKILDA VARNINGAR OCH INFORMATION OM FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER VID ANVÄNDNING FÖR VISSA KATEGORIER AV LEKSAKER
1. Leksaker som inte är avsedda för barn under 36 månader
Leksaker som kan vara farliga för barn under 36 månader ska vara försedda med en varning, som exempelvis ”Inte lämplig för barn under 36 månader” eller ”Inte lämplig för barn under tre år” eller en varning i form av följande symbol:
Varningarna ska kompletteras med en kortfattad upplysning, som kan finnas i bruksanvisningen, om vilka specifika faror som ligger till grund för denna försiktighetsåtgärd.
Denna punkt ska inte tillämpas på leksaker som på grund av funktion, storlek, utmärkande drag, egenskaper eller andra viktigare omständigheter uppenbarligen inte är avsedda för barn under 36 månader.
2. Aktivitetsleksaker
Aktivitetsleksaker ska vara försedda med följande varning:
”Endast för hemmabruk”.
Aktivitetsleksaker som är monterade på ställningar samt andra aktivitetsleksaker ska i tillämpliga fall åtföljas av en bruksanvisning som uppmärksammar användaren på att det är nödvändigt att regelbundet kontrollera och underhålla de viktigaste delarna (upphängnings- och fästanordningar, förankring i marken etc.) och där det påpekas att leksaken, om dessa kontroller inte utförs, kan orsaka fallolyckor eller välta.
Det ska också finnas instruktioner som anger hur leksaken ska monteras på rätt sätt och vilka delar som kan medföra fara om monteringen inte utförts korrekt. Vidare ska det finnas särskild information om vilka underlag som är lämpliga att placera leksaken på.
3. Funktionella leksaker
Funktionella leksaker ska vara försedda med följande varning:
”Ska användas under tillsyn av vuxen.”
Leksakerna ska vidare åtföljas av en bruksanvisning som också innehåller information om de försiktighetsåtgärder användarna ska vidta och en upplysning om att användarna, om de inte iakttar dessa försiktighetsåtgärder, utsätter sig för de faror (som ska specificeras) som brukas förknippas med den apparat eller produkt som leksaken är en skalenlig modell eller en imitation av. Det ska också anges att leksaken ska hållas utom räckhåll för barn under en viss ålder - som ska specificeras av tillverkaren.
4. Kemiska leksaker
Utan att det påverkar tillämpningen av gällande gemenskapslagstiftning om klassificering, förpackning och märkning av vissa ämnen och blandningar ska bruksanvisningar för leksaker som innehåller farliga ämnen och blandningar innehålla information om dessa ämnens eller blandningars farliga karaktär samt upplysa om vilka försiktighetsåtgärder som användaren ska iaktta för att undvika de faror de kan medföra. Dessa faror ska kortfattat preciseras alltefter typ av leksak. Vidare ska det anges vilka första hjälpen-åtgärder som ska vidtas i händelse av allvarliga olycksfall i samband med användning av denna typ av leksaker. Slutligen ska det påpekas att leksaken ska hållas utom räckhåll för barn under en viss ålder - som ska specificeras av tillverkaren.
Utöver anvisningarna i första stycket ska förpackningen till kemiska leksaker märkas med följande varning:
”Inte lämplig för barn under (*1) år. Ska användas under tillsyn av vuxen.”
Som kemiska leksaker räknas bl.a. kemisatser, lådor för inbakning av föremål i plast, miniatyrverkstäder för keramik, emaljering, fotografering och liknande leksaker som kan ge upphov till en kemisk reaktion eller liknande väsentlig förändring vid användning.
5. Skridskor, rullskridskor, inlines, rullbrädor, sparkcyklar, scootrar och leksakscyklar för barn
Om dessa produkter säljs som leksaker ska de vara försedda med varningstexten:
”Använd skyddsutrustning. Ska inte användas i trafiken”.
Dessutom ska bruksanvisningen innehålla en påminnelse om att leksaken kräver stor skicklighet och ska användas med försiktighet för att förhindra skador genom fall eller till följd av kollision mellan användaren och någon annan person. Vidare ska det finnas anvisningar om rekommenderad skyddsutrustning (hjälm, handskar, knäskydd, armbågsskydd etc.).
6. Vattenleksaker
Vattenleksaker ska vara försedda med följande varning:
”Får endast användas i vatten där barnet bottnar och under tillsyn av en vuxen.”
7. Leksaker i livsmedel
Leksaker i livsmedel och livsmedelsförpackningar ska vara försedda med följande varning:
”Leksak i förpackningen. Tillsyn av en vuxen rekommenderas.”
8. Skyddsmasker och skyddshjälmar i form av leksaker
Skyddsmasker och skyddshjälmar i form av leksaker ska vara försedda med följande varning:
”Denna leksak ger inte något skydd.”
9. Leksaker som är avsedda att fästas tvärs över en vagga, barnsäng eller barnvagn med hjälp av snoddar, band, resårband eller remmar
Leksaker som är avsedda att fästas tvärs över en vagga, barnsäng eller barnvagn med hjälp av snoddar, band, resårband eller remmar ska ha följande varning dels på förpackningen, dels permanent anbringad på själva leksaken:
”För att förhindra eventuell skada genom att barnet trasslar in sig, avlägsna denna leksak så snart barnet börjar försöka resa sig på händer och knän i krypläge.”
10. Förpackning av doftämnen i doftspel, kosmetiklådor och smakspel
Förpackningar av doftämnen i doftspel, kosmetiklådor och smakspel som innehåller de doftämnen som anges i punkterna 41–55 i förteckningen under första stycket i punkt 11 i del III i bilaga II och de doftämnen som anges i punkterna 1–11 i förteckningen under tredje stycket i punkt 11 i del III i bilaga II ska vara försedda med följande varning:
”Innehåller doftämnen som kan förorsaka allergier.”
(1) EGT 196, 16.8.1967, s. 1.
(2) EGT L 200, 30.7.1999, s. 1.
(3) EUT L 353, 31.12.2008, s. 1.
(4) EGT L 262, 27.9.1976, s. 169.
(*1) Åldern ska fastställas av tillverkaren.