Lagar & Förordningar
Dokumentet som PDF i original:
32013R0064.pdf25.1.2013 | SV | Europeiska unionens officiella tidning | L 22/1 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 64/2013
av den 24 januari 2013
om ändring av förordning (EG) nr 2535/2001 när det gäller förvaltningen av WTO-tullkvoten för ost och smör från Nya Zeeland
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1234/2007 av den 22 oktober 2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna och om särskilda bestämmelser för vissa jordbruksprodukter (”förordningen om en samlad marknadsordning”) (1), särskilt artiklarna 144.1 och 148 c jämförda med artikel 4, och
av följande skäl:
(1) | I avdelning 2 kapitel III avsnitt 1 i kommissionens förordning (EG) nr 2535/2001 av den 14 december 2001 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1255/1999 när det gäller ordningen för import av mjölk och mjölkprodukter och om öppnande av tullkvoter (2) fastställs reglerna för förvaltning av importkvoter för vissa tredjeländer som förtecknas i bilaga III.B till den förordningen. I dessa regler föreskrivs om utfärdande av en importlicens efter uppvisande av ett motsvarande IMA 1-intyg (inward-monitoring arrangement). |
(2) | Erfarenheterna från förvaltningen av tullkvoterna för ost från Nya Zeeland (kvotnummer 09.4514 och 09.4515) har visat att ett lika effektivt förvaltningssystem för dessa kvoter skulle kunna uppnås genom ett system som medför en mindre administrativ börda för importörer och den myndighet som utfärdar licenser i medlemsstaterna. Enligt detta system bibehålls IMA 1-intyget för att bevisa ursprunget och villkoren för varorna vid importen, men utfärdandet av importlicenser sker inte längre mot uppvisande av detta intyg. Det är därför lämpligt att dessa kvoter omfattas av reglerna i avdelning 2 kapitel I i förordning (EG) nr 2535/2001. |
(3) | I syfte att undvika spekulation och säkerställa ett maximalt utnyttjande av tullkvoter för ost från Nya Zeeland bör licensansökningar begränsas till 25 % av den relevanta tillgängliga kvoten. |
(4) | Med hänsyn till de årstidsbundna variationerna i mjölksektorn i Nya Zeeland, prisutvecklingen och den tid som krävs för att frakta den berörda produkten till unionen, är det lämpligt att hålla en tredje fördelningsomgång av importlicenser i september för de kvoter som anges i del K i bilaga I och del A i bilaga III. |
(5) | Förordning (EG) nr 2535/2001 bör därför ändras i enlighet med detta. |
(6) | För att sökande, behöriga myndigheter och medlemsstater ska få tillräckligt med tid för att iaktta de nya reglerna bör dessa regler gälla från och med kvotåret 2014. |
(7) | De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från förvaltningskommittén för den samlade marknadsordningen inom jordbruket. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Ändring av förordning (EG) nr 2535/2001
Förordning (EG) nr 2535/2001 ska ändras på följande sätt:
1. | I artikel 5 ska följande punkt läggas till:
|
2. | I artikel 6 ska första stycket ersättas med följande: ”I bilaga I anges de aktuella tullkvoterna och vilka tullar som ska tas ut, årliga maximala importkvantiteter, importlicenser för tullkvotperioderna och deras indelning i delperioder.” |
3. | I artikel 13 ska punkt 2 ersättas med följande: ”2. En licensansökan måste gälla minst 10 ton och högst den kvantitet som fastställts enligt kvoten under den delperiod som avses i artikel 6. Licensansökan ska dock avse
|
4. | I artikel 14 ska följande punkt 1a införas: ”1a. För de kvoter som anges i del K i bilaga I får licensansökningar lämnas in endast
|
5. | I artikel 19 ska följande punkt läggas till som punkt 3: ”3. För de kvoter som anges i del K i bilaga I, ska sänkt tull tillämpas på följande:
|
6. | I artikel 34 ska punkt 4 ersättas med följande: ”4. I bilaga III.A anges de aktuella tullkvoterna och vilka tullar som ska tas ut, maximala importkvantiteter, importlicenser för tullkvotperioderna och deras indelning i delperioder.” |
7. | Artikel 34a ska ersättas med följande: ”Artikel 34a 1. Kvoterna ska delas upp i två delar i enlighet med bilaga III.A:
2. Ansökningar om importlicenser får lämnas in endast
3. För att kunna godtas får en ansökan om importlicens högst omfatta följande kvantiteter per sökande:
4. Ansökan om importlicens får endast lämnas in i den medlemsstat där godkännandet enligt artikel 7 har beviljats, och importörens godkännandenummer ska anges. 5. De bevis som avses i punkterna 1 och 3 ska lämnas i enlighet med artikel 5 andra stycket i förordning (EG) nr 1301/2006. Dessa bevis ska lämnas in samtidigt som ansökningarna om importlicenser lämnas in och ska gälla under det innevarande kvotåret.” |
8. | I bilaga I ska en ny del läggas till som del K, vars text anges i bilaga I till denna förordning. |
9. | Del A i bilaga III ska ersättas med den text som återfinns i bilaga II till denna förordning. |
10. | I del B i bilaga III ska de uppgifter som avser kvotnummer 09.4514 och 09.4515 utgå. |
Artikel 2
Ikraftträdande och tillämpning
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas från och med det kvotår som inleds den 1 januari 2014.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 24 januari 2013.
På kommissionens vägnar
José Manuel BARROSO
Ordförande
(1) EUT L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) EGT L 341, 22.12.2001, s. 29.
BILAGA I
”I.K
TULLKVOTER I ENLIGHET MED GATT/WTO-AVTALEN ANGIVNA EFTER URSPRUNGSLAND: NYA ZEELAND
Kvotnummer | KN-nummer | Varubeteckning | Ursprungsland | Årlig kvot från 1 januari till 31 december (i ton) | Kvantitet under perioden 1 januari–30 juni (i ton) | Kvantitet under perioden 1 juli–31 december (i ton) | Kvantitet under perioden 1 oktober–31 december (i ton) | Importtull (euro per 100 kg nettovikt) |
09.4515 | 0406 90 01 | Ost för beredning (1) | Nya Zeeland | 4 000 | 4 000 | — | — | 17,06 |
09.4514 | ex 0406 90 21 | Cheddar i hela konventionella stycken (runda ostar med en nettovikt av lägst 33 kg men högst 44 kg och ostar i form av kuber eller med parallellpipig form med en nettovikt av minst 10 kg) med en fetthalt av 50 viktprocent eller mer av torrsubstansen, med en mognad av minst tre månader | Nya Zeeland | 7 000 | 7 000 | — | — | 17,06 |
(1) Kontroll av användning för detta särskilda ändamål sker genom tillämpning av de unionsföreskrifter som utfärdats på området. Angivna ostar ska betraktas som bearbetade om de har bearbetats till produkter som omfattas av undernummer 040630 i Kombinerade nomenklaturen. Artiklarna 291–300 i förordning (EEG) nr 2454/93 ska tillämpas.”
BILAGA II
”ΙII.A
TULLKVOT I ENLIGHET MED GATT/WTO-AVTALEN FÖRDELAD EFTER URSPRUNGSLAND: SMÖR FRÅN NYA ZEELAND
KN-nummer | Varubeteckning | Ursprungsland | Årlig kvot från 1 januari till 31 december (i ton) | Kvantitet under perioden 1 januari–30 juni (i ton) | Kvantitet under perioden 1 juli–31 december (i ton) | Kvantitet under perioden 1 oktober–31 december (i ton) | Importtull (euro per 100 kg nettovikt) |
ex 0405 10 11 ex 0405 10 19 | Minst sex veckor gammalt smör med en fetthalt av lägst 80 men mindre än 85 viktprocent, framställt direkt av mjölk eller grädde, utan användning av lagrade råvaror, i en enda, sluten och oavbruten process | Nya Zeeland | 74 693 | Kvot 09.4195 Del A: 20 540,5 | Kvot 09.4195 Del A: 20 540,5 | Kvot 09.4195 Del A: — | 70,00” |
ex 0405 10 30 | Minst sex veckor gammalt smör med en fetthalt av lägst 80 men mindre än 85 viktprocent, framställt direkt av mjölk eller grädde, utan användning av lagrade råvaror, i en enda, sluten och oavbruten process som kan innebära att grädden genomgår ett stadium som koncentrerat mjölkfett och/eller att sådant mjölkfett fraktioneras (bearbetning som kallas Ammix och Spreadable) | Kvot 09.4182 Del B: 16 806 | Kvot 09.4182 Del B: 16 806 | Kvot 09.4182 Del B: — |